namat

Premio IMPAC

La escritora barcelonesa Nuria Amat, fue nominada y elegida entre los diez finalistas al Premio Literario IMPAC Dublin 2007 por su novela 'Reina de América' en su versión traducida al inglés, 'Queen Cocaine', a cargo de Peter Bush.
El Premio IMPAC: International Dublín Literary Award. También llamado el “Premio Literario Internacional de los Bibliotecarios”, es una iniciativa del Ayuntamiento de Dublín y de la empresa IMPAC, con sede en 50 países. Prestigioso galardón cuyas obras son seleccionadas por bibliotecas de todo el mundo. La obra de Amat fue la única novela española seleccionada y se encuentra en una lista donde figuran Margaret Atwood, Nick Hornby, John Banville, Paul Auster, Gabriel García Márquez, Ian McEwan, Salman Rushdie, Zadie Smith y Bret Easton Ellis, entre otros.
Leer más: https://www.europapress.es/catalunya/noticia-escritora-barcelonesa-nuria-amat-nominada-premio-literario-impac-dublin-2007-20061218135302.html


Memorias de una mujer libre

Memorias de una mujer libre

«La mejor novelista del momento es Nuria Amat, aunque es boicoteada por una especie de paternalismo machista». Juan Goytisolo

Excepcional documento de este tiempo en el que confluyen la escritora, la mujer y la pensadora. Nuria Amat ofrece una osada confesión que cubre todos los periodos de su vida, desde un entorno familiar de relevancia en la vida cultural del país hasta el presente, y ha convertido sus recuerdos en un libro inquietante, emotivo, mordaz y divertido.

En muchos aspectos, Amat se adelantó a su propia época desde la juventud, y así sigue siendo hasta hoy. Comprometida con su tiempo, ha sido más que testigo de los acontecimientos que le ha tocado vivir, desde su infancia en tiempos de la dictadura de Franco, hasta la convulsa historia reciente de Cataluña. De ahí que estas memorias puedan leerse también como la crónica de una generación que, guiada por más altos imperativos morales, cambió para siempre España y su literatura. Asimismo, honra a sus antepasados al haber establecido un puente entre las literaturas española e hispanoamericana y sus protagonistas, a los que se reserva un lugar destacado.

Todas estas historias personales y colectivas de una novelista, articulista y también activista política acaban dando forma a un caleidoscopio tan rico en anécdotas como en el análisis de las pequeñas miserias de los hombres, las dolorosas rivalidades de las mujeres, las traiciones de los amigos. Y en el que sobresale siempre el firme empeño de la escritora para mantenerse fiel a su personalidad y conducir su vida por los cauces de su propia voluntad.


The silenced masses

The silenced and the masses

By Francesc de Carreras. El País. 13. Dec. 2016.

Nuria Amat has just published a novel under the significant title of The sanatorium (ED Books, Barcelona). Reading it is like plunging into the imperceptible but threatening totalitarian risks of our time. Even if the sacred word is not named, it is clear that Amat is referring to the country in which she lives, Catalonia: "I live in a sick country and its scenery suggests that I will grow old here." Thus begins the novel. But she does not hide that the rest of the world is being contaminated of the Catalan drift.

I have said that The sanatorium is a novel of ideas. True. It is also a political novel, as is Kafka's Metamorphosis. It is political because it deals with the dangers of individual freedom, plain freedom, not only ours but of all. That to which our civilization aspired, at least from the enlightened age, runs the risk of extinction without being noticed. Hence the importance of this shocking book: a warning for us to be aware of the situation.

The sanatorium, according to Amat, is an "artificial redoubt, monothematic, serial and submitted to a slogan controlled remotely from the heights, day and night, by patriotic comets." In that scenario, they quietly confront the "silent" with "the mass". "The masses," she says, "are consolidated in a unitary block that prevents any transgression. The masses play with possessing the unique truth in its favour thanks to having been cooked for years from a compound of tricks, startles, frauds and pretendings thousands. The masses do not hear or see what they do not want to see or hear. What is unique to the masses consists of inventing a specific and devastating enemy. Therefore: fictitious. Distorted. Only essential to give foundation to them. " But in the sanatorium also live the silent, those who, like Amat herself, despite suffering death in life, oppose the masses, they mean, sing and shout what they think. Otherwise, they have no other way than to "mute and resist".

The book is not descriptive, it is not sociology, it is a literary allegory. But it is not far from reality. A couple of days ago, the young people of Catalan Civil Society, a non-independence entity, announced at the  Universitat Autónoma of Barcelona the screening of the documentary: Dissidents: the price of democracy in nationalist Catalonia. They were attacked by the cries of "fascists", "viva Terra Lliure" and similar expressions. Professor Fernández Alonso stated: "Nothing happens here until you present yourself in the public space defending non-nationalist approaches. Then the most radical will attack you and the rest will be silent. " The masses, the silenced¨


El Sanatorio: Comentarios

Comentarios de lectores sobre El Sanatorio, recién en librerías.

FRANCESC DE CARRERAS compara El Sanatorio con La metamorfosis de Kafka.

JOSÉ ANTONIO ZARZALEJOS lo califica de novela histórica y esencial para entender el momento actual de países sometidos a virus populistas y nacionalistas:

Quizás para entender un poco algunas de las claves de la Cataluña kafkiana de hoy habría que leer - lo aconsejo- la novela de Nuria Amat que se titula muy significativamente “El Sanatorio” (ED Libros, 2016).

De PERE GIMFERRER, poeta y editor:

“La novela, El Sanatorio de Nuria Amat es excelente y una inmejorable aportación literaria a la obra de Danilo Kis, algunas de sus páginas recuerdan la tradición de Jonathan Swift”.

Varios lectores la relacionan con 1984 de George Orwell.
MANEL MANCHÓN, politólogo:

Amat retrata, con un espejo que dimensiona el problema, como el que utilizaba Valle Inclán con sus personajes en La Corte de los Milagros, la situación que se vive en Cataluña. ¿Exagera? Lo hace para pedir que acudan a ese Sanatorio, para salvarlo, intelectuales 'nobles', críticos, que sepan decir qué ha ocurrido realmente, y que señalen con el dedo a los responsables políticos.
El Sanatario es una novela, repleta de guiños literarios, con una narración que sumerge al lector y que le interpela sobre su propia vida, sobre su propia responsabilidad. Pero cobra una mayor importancia si se tiene en cuenta qué ha pasado con algunos intelectuales, que han abandonado su papel en beneficio de un bien, supuestamente, superior, como es el proyecto independentista.

De CRISTINA PERI ROSSI,  escritora uruguaya.

"El sanatorio es un compromiso ético e intelectual en una época superficial y frívola donde esos valores ya casi no se usan. Como si fuéramos los últimos dinosaurios. Por supuesto, querrán ignorar tu novela. No hay que dejarlos. El silencio es el peor castigo de un hombre, dice George Steiner. Pero ese silencio en estos momentos es una alabanza."

(...) "me enfrasqué en tu novela hasta terminarla. Muy muy buena. Con otras novelas en su interior, como la relación entre Marguerite Duras y su último amor, que conseguís transmitir en pocas páginas con toda su complejidad, sadomasoquismo y violencia. Gran poder el de esa parte. Chapeau. Y la cadena Kafka-Walser-Bernhard: excelente.

Curiosamente una novela que se llama de ideas es muy dramática. Y eso la eleva. Te felicito."

De FRANCESC DE CARRERAS,  jurista y articulista:

(...) ara acabo de llegir les primeres planes (de El sanatorio), és impressionant! el to, la fredor amb que està descrit tot, la sensació kafkiana del sanatori en el que estem. Penso seguir, felicitats!

De FRANCISCO J. SABIDÓ, psiquiatra:

"Tu profundo análisis del SANATORIO en que vivimos me ha dejado profundamente impactado. (...) Admirable la rotundidad y valentía en el uso del lenguaje que a veces produce una dolorosa angustia no exenta de una lírica emoción. Me parece genial el enfoque que eleva el tema por encima de nuestro provinciano y cutre separatismo excluyente dándole una visión mundial.

En muchas ocasiones he comentado con otras personas (desde el premonitorio poster de Mas en plan Moisés rodeado de banderas dirigiendo a su manada) lo mucho que se parecían las soflamas de los que dirigen el Sanatorio a las de los años anteriores a las guerras de Franco, Hitler, etc…

Tu libro me ha recordado mis lecturas anteriores de mi muy admirado Elías Canetti. Y espero que nunca llegue el día en ya no existamos como personas y ciudadanos, ni YO, ni TU, ni El y solo quede ELLA, esa masa sumisa y obediente en que quieren convertirnos."

De una prestigiosa ESCRITORA VENEZOLANA. Por razones evidentes, conservo su anonimato:

"Gracias a unos amigos pude conseguir que me trajeran El sanatorio, y no quiero dejar pasar lo mucho que me ha gustado. Es una novela de ideas que me devuelve el gusto de la lectura y me dispara muchas sugerencias.

Además, como bien sabes, y de hecho mencionas aquí, también vivimos en un sanatorio nacionalista, aunque en este caso, un sanatorio sin medicinas. Así que por muchas razones es mas bien un tanatorio.

En fin, que el libro tenga suerte y de nuevo mi felicitación por una escritura magnífica."

De MARIA JOSÉ MATAMOROS, comunicadora:

"Fascinante el lenguaje! He empezado esta mañana y no puedo soltarlo."

De PILAR MAÑÉ, abogada:

"Tienes una prosa acerada y hay que leerla despacio, pues cada frase tiene su sentido. Tu arte no es para mediocres! Hace pensar!"

De NÉSTOR BRAUNSTEIN, escritor y psicoanalista argentino de renombre internacional:

"El Sanatorio es un libro notable. Hoy lo terminé. Felicitaciones.

Muchas páginas son de antología; las que más me gustaron son las dedicadas al amor. No hay ninguna que no merezca subrayados. Por compartirlo con Tamara me abstuve de hacerlos.

¡Cuánta sabia lucidez! ¡Qué cuidado por la tersura!"

De MANEL MANCHÓN, periodista:

De CONSUELO SÁIZAR, editora y escritora:

¨EL inmenso talento literario de Nuria Amat se manifiesta de nuevo es su más reciente novela, ¨El sanatorio¨. Es un perfecto ejemplo de la mejor expresión de Stendhal: Una novela es un espejo que se pasea por un ancho camino. En estas páginas la escritora catalana seduce en tanto reflexiona, hace  evidente la realidad mientras denuncia sus intersticios, y construye párrafo a párrafo, un texto de indispensable lectura; uno de los más poderosos que he leído últimamente¨

De GENARO LOZANO, politólogo e internacionalista:

De JOSE LUIS LOPEZ, lector:

Nuria:
Estoy con las primeras paginas y es de lo mas impresionante q he leido desde " El túnel" de Sábato.
Yo soy Juan Pablo Castel .... Yo maté al "ciudadano" del Sanatorio ....
Han pasado mas de cuarenta años ..

Interview El País. The Sanatorium.

No one can escape from the sanatorium, while a superior power injects everyone with the virus of inactivity and acceptance of the problems that devastate the State. The silent, led by a group of non-conformist thinkers, decide to fight against the manipulated masses that embody the homogenization of ideas. That is, a mass of people afraid to rebel and all too willing to accuse the dissenting voices. The Sanatorium is an allegory of a sick civilization, devastated and fearful of the powers that only serve to accuse the other. It is a unique work in the tradition of the novels of ideas that reveal and intensify reality. Fiction made up of ideas and anger and in defense of the republic of letters, where we can hear the voices of Robert Walser, Marguerite Duras, Thomas Bernhard and Gustave Flaubert, among others.

INTERVIEW | NURIA AMATnuria amat

“The art of lying is a global phenomenon”

Nuria Amat’s new novel El Sanatorio is a harsh critique of Catalan nationalism and populism

BY CRISTIAN SEGURA

Barcelona

Nuria Amat appears on the cover of her book El Sanatorio (ED Libros) looking straight at the reader, standing in front of Caspar David Friedrich’s famous romantic landscape. The image sums up the contents of the novel, which is a harsh critique of nationalism and populism that is sometimes hard to digest. Amat argues that her reading could apply to any society, although she draws explicit parallels with the pro-independence movement in Catalonia. El Sanatorio enters into dialogue with two groups at the same time: repressed intellectuals who live in the present and universal European writers such as Thomas Bernhard, Robert Walser, Marguerite Duras.

 

I knew that populism would triumph. I wanted to be critical; this is a book of resistance. I’m fed up of the lies that today’s politicians tell. The art of lying is a global phenomenon. It reflects the situation that certain politicians have got us into because of interests that have little to do with reason. Now it’s emotion that calls the shots—these interests are all about feelings. Left-wing and right-wing populism are the same, they use the same strategies, the same demagoguery. I’m sorry because I don’t want this to turn into a political interview. Of course the novel touches on politics, but it is a social book.

But the book is very political.

Yes, I can’t deny that. What are the populist parties that we are being subjected to actually doing? Podemos, for example, in Catalonia or Madrid. All forms of populism are nationalistic. I wrote that in El Sanatorio two years ago, and it turned out to be a premonition. The populisms that we are having to put up with here in Spain, in the United States, in the United Kingdom, and in France, where they also have Islamism to deal with, is just another way of deceiving people, of dividing them up into good and bad. It’s a tragedy; this is how wars start. The situation that I’m experiencing makes me very uncomfortable. It’s true that I was involved in the first Catalan Assembly; I fought Franco’s government, and I was one of the first to give classes in Catalan, at the School for Librarians. I’m not saying that makes me special, I just want you to see where I’m coming from.

Are you mentioning it because you sense that in Catalonia you’re seen as a traitor, as your alter ego in El Sanatorio says?

Populism divides people into good and bad; “these ones are traitors; these ones are the Inquisition.” I was writing another book, but this issue got in the way of it, because it was what I was experiencing every day. It’s this atmosphere, the sanatorium effect, a group of people that I call “the silenced” who have to get together in secret if they want to talk.

The book is full of suicides. Stefan Zweig appears at the end as an example of a world that is coming to an end. Is that what’s happening today?

Exactly, it’s a world that is disappearing, the world of culture. When you put stars on people’s clothing or marks on books. Or when you say “this is good or bad, don’t talk to him, don’t give prizes to her.” I’m a persona non grata in my little country. The most important thing about this book is that it makes a stand for the culture that my life revolves around. How is it possible for our countries to be experiencing form of populism that drives out thought or reflection or books that contain truths? I’m talking about the situation in Catalonia, but it’s a global phenomenon. What happened in the United States was exactly the same as what happened in Catalonia: all the cities voted for Clinton, the democrat, while all the suburbs and rural areas voted for the antidemocrat.

Bernhard’s conflict with conservative Austrian society might be easier to digest in today’s Catalonia. But the parallels you draw between the pro-independence process and the propaganda of Goebbels or Lenin are harder to swallow. Do you agree?

Populism can be adapted to Nazi or Stalinist propaganda. I’m not comparing Catalan nationalists to those ideas, but I’m saying that all populist manipulation follows the same logic. It’s the people who are behind the propaganda who are to blame, both here and in the United States. Each on their own scale. I’m not saying that Catalonia is Nazi. I’m very sensitive to language and I’m quick to notice lies. The language that is used in populist systems is the language of psychological violence, not of physical violence. It’s a perverse form of violence. How is it possible that such a small percentage of people were pro-independence here or in the United Kingdom and yet in three years those figures have quadrupled? It’s because the victims of this perverse violence react the way women do to domestic abuse. Psychological abuse is as bad or worse than physical abuse because it lasts longer; it makes the victim dependent. It is based on a love-hate relationship. “I abuse you because I make you believe that I’m right when I say I am Luther King,” because Artur Mas has actually compared himself with Luther King. Or think about some of the things that Trump or Nigel Farage have said. Women who are victims of psychological abuse deny that they are being abused, because it’s like a drug.

There are friends of yours who appear in the book under different names. The writer and publisher Annuska is Anna María Moix. Why is Moix important in El Sanatorio?

Because we talked a lot about this issue, about nationalism. We talked a lot about everything I discuss in the book, not in exactly the same way, of course, because this is fiction. Moix inspires me a lot and she’s never gained the recognition she deserves because she is another victim of a dying culture, Catalan culture written in Castilian Spanish. Being a woman also played a part. In Spain, even today, female writers who think for themselves are ignored. I have written a will which says that I don’t want them to honor me or anything like that in Catalonia once I’m dead, I don’t want any posthumous tributes, because I want it to happen while I’m still alive.

But you are a very well-known figure.

No, not really. I’m just someone who publishes books, and I know how hard I find it to do even that. I don’t have a newspaper column, not even once a month. Look at the press in Spain, all the writers are men, and they’re all the same.


El sanatorio

imageEntrevistas y artículos  | Comentarios

ED Libros, 2016

En el Sanatorio nadie puede salir, a sus habitantes se les inocula en su voluntad la inacción y la aceptación de los males que asolan al Estado. Los callados, liderados por un grupo de pensadores inconformistas, deciden luchar contra la masa manipulada que encarna la homogeneización de las ideas, masa en la que impera el miedo a rebelarse y se denuncia al discrepante.

El Sanatorio como alegoría de una civilización enferma, derrotada, amedrentada por el dominio de poderes que han hecho de la acusación al otro su razón de ser. En esta utopía negativa, se nos coloca un espejo frente a nosotros en el que el lector reconoce de inmediato los males que aquejan al mundo. Denuncia de un mundo dominado por un nuevo autoritarismo insidioso, de baja intensidad, que promueve procesos de ruptura con la realidad mediante nuevas formas de exclusión, políticos falsarios y triunfo de las identidades colectivas sobre las individuales.

Novela de ideas y de furia en defensa de la república de las letras, en la que transitan las voces de Robert Walser, Marguerite Duras, Thomas Bernhard o Gustave Flaubert, entre otras. Voces que, siendo parte de nuestro legado, se nos muestran como demiurgos  que nos hablan de nuestros males presentes y futuros.

---

No one can escape from the sanatorium, while a superior power injects everyone with the virus of inactivity and acceptance of the problems that devastate the State. The silent, led by a group of non-conformist thinkers, decide to fight against the manipulated masses that embody the homogenization of ideas. That is, a mass of people afraid to rebel and all too willing to accuse the dissenting voices. The Sanatorium is an allegory of a sick civilization, devastated and fearful of the powers that only serve to accuse the other. It is a unique work in the tradition of the novels of ideas that reveal and intensify reality. Fiction made up of ideas and anger and in defense of the republic of letters, where we can hear the voices of Robert Walser, Marguerite Duras, Thomas Bernhard and Gustave Flaubert, among others.

 


Reseña de Nuria Amat en prensa internacional

Visualizar reseña haciendo click a continuación:

Leer


Pat's Room

Autora Nuria Amat

Directora Carme Portacelli

En su obra teatral un personaje suicida los personajes siguiendo una trama entre psicológica y detectivesca alternan diálogos en catalán y en castellano, reflejo de una realidad barcelonesa. La obra se estreno en la Sala Beckett de Barcelona en el marco del Festival del GREC de 1997


Amor breve

amor
Barcelona, Muchnik, 1990. Publicado también en Círculo de Lectores

Cuentos ensayísticos o ensayos narrativos, estos relatos privilegian la parodia y el juego intelectual, con continuos reenvíos a otros libros y autores. Una energía literaria cortante y a veces irónica, manifiesta a través de estrategias narrativas que van de la carta al diario íntimo y del anónimo al artículo periodístico para alcanzar unos desenlaces tan inevitables como inesperados. Destaca especialmente el cuento que da título al volumen, sobre el encuentro real de la autora con Samuel Beckett.