Barcelona, Editorial Seix Barral, 2001
Premio Ciudad de Barcelona 2002
Nominada al Premio Internacional IMPAC 2007 traducida como Queen Cocaine
«Wilson fumaba dos cigarrillos a un tiempo. Uno colgaba de sus labios mientras que el otro lo mantenía sujeto entre los dedos como un lápiz.
Sin querer olvidar lo que estaba leyendo, levantó los ojos y dijo que se había pasado el día pensando que era de noche.
Y qué, pensé. Moví la cabeza pero no dije nada. Sentí un sabor amargo en la boca y mi lengua estaba seca.
Por qué me buscaste tan lejos, quise preguntarle.»
Reina de América tiene tres protagonistas: Rat, una joven catalana recién llegada a Colombia que allí descubrirá la cara del mundo que hasta entonces se le había ocultado, Aida, una visionaria negra experta en conjuros con la que Rat entablará una extraña amistad, y Wilson, el nexo de unión entre ambas, escritor y reportero en la cuerda floja que se balancea entre la lucha armada, la violencia cotidiana y el turbio mundo del narcotráfico. El encarnizado enfrentamiento entre la guerrilla y el ejército es el marco de la pasión amorosa y de la pasión revolucionaria por las que son poseídos, que hallan estremecedora voz en una prosa nítida, ágil, sostenida e irremediablemente poética.
Reina de América es una alta apuesta literaria que se nutre de la más candente realidad inmediata y la recrea, transformándola en una novela ambiciosa que ha encontrado su justa correspondencia en el amplio reconocimiento obtenido.
SEGÚN LA CRÍTICA
«El antecedente de esta gran novela es un clásico colombiano, La vorágine de José Eustasio Rivera. La vorágine reescrita por Marguerite Duras.»
César Aira, Babelia
«Me hace pensar en La casa verde de Vargas Llosa, en las monumentales descripciones de la naturaleza de Carpentier, pero también en Faulkner, Rulfo y Onetti… Reina de América es un trabajo digno de semejantes modelos.»
Ulf Eriksson, Dagens Nyheter (Suecia)
«Novelista capaz de forjar un universo propio, en esta novela confirma la autenticidad de su voz narrativa: el tono justo que se hace oír en medio del griterío, en virtud de su amor y respeto a la palabra.»
Juan Goytisolo, Letras Libres
«¿Cómo hace una escritora española para escribir una de las más intensas novelas latinoamericanas de los últimos tiempos? Más aún, ¿cómo hace una escritora catalana para escribir una de las más intensas novelas colombianas de los últimos tiempos? Esta novela es un prodigio de creación literaria.»
William Ospina, El Tiempo (Bogotá)
«La visión de la Colombia devastada por la Guerra en la ficción de Amat tiene todos los elementos dramáticos de una novela de acción, pero la violencia está internalizada, expresada en el lenguaje de la narración misma.»
Anderson Tepper, New York Times
«Hablemos de literatura, hablemos de talento y oficio, hablemos, entonces, de Reina de América. Amat no escribe, dispara.»
Carlos Zanón, Avui
«Una novela apocalíptica. Un retrato brillante del horror de las plantaciones de drogas; recomendada para todo tipo de colecciones, especialmente en caso de interés especial por la cultura latinoamericana.»
Library Journal
«Una historia reveladora que se lee como el testimonio de una sobreviviente.»
Kirkus Reviews
«Una aguda, siniestramente poética descripción del corazón de las tinieblas sudamericano.»
Publishers Weekly
TRADUCCIONES
México: Ediciones Era
Cono Sur: Grupo Editorial Norma
Estados Unidos: City Lights
Portugal: Lisboa, Casa das Letras/Editorial Noticias
Rumanía: Leda Grupal Editorial Corint
Suecia: Themis
Hungría: Patrick Könivek Leányfalu
Alemania/Suiza: Edition 8, Zürich